论文标题
对印度母语语音对L2英语发音的影响的调查
An Investigation of Indian Native Language Phonemic Influences on L2 English Pronunciations
论文作者
论文摘要
语音系统对重音变化很敏感。在印度背景下,这尤其具有挑战性,具有丰富的语言,但缺乏表征发音变化的语言研究。印度L2英语的人数越来越多,加强了研究口音和L1-L2相互作用的需求。我们调查了印度英语(IE)演讲者的口音,并详细报告我们的观察结果,包括所有地区的特定和共同点。特别是,我们观察到说话者的母语中发生的音素差异和音调学,并将其应用于他们的英语发音。我们通过将母语发音与从现有文献研究共同获得的IE发音和语音注释的80位讲话者进行比较,证明了18种印度语言对IE的影响。因此,我们能够通过从印度语言的角度证明发音规则来验证印度语言对IE发音的影响。我们从IE的通用和特定区域特征方面获得了全面的描述,这有助于将现有ASR和TTS系统的重音转换和适应为不同的印度口音。
Speech systems are sensitive to accent variations. This is especially challenging in the Indian context, with an abundance of languages but a dearth of linguistic studies characterising pronunciation variations. The growing number of L2 English speakers in India reinforces the need to study accents and L1-L2 interactions. We investigate the accents of Indian English (IE) speakers and report in detail our observations, both specific and common to all regions. In particular, we observe the phonemic variations and phonotactics occurring in the speakers' native languages and apply this to their English pronunciations. We demonstrate the influence of 18 Indian languages on IE by comparing the native language pronunciations with IE pronunciations obtained jointly from existing literature studies and phonetically annotated speech of 80 speakers. Consequently, we are able to validate the intuitions of Indian language influences on IE pronunciations by justifying pronunciation rules from the perspective of Indian language phonology. We obtain a comprehensive description in terms of universal and region-specific characteristics of IE, which facilitates accent conversion and adaptation of existing ASR and TTS systems to different Indian accents.